Gabriela Jaworska, now: Iwasyk (b. 1978)

Language: Polish

Jane Eyre translation: 2007

A Kraków-based English teacher, literary translator, blogger, and poet. She graduated from Jagiellonian University in Film studies and Literary Translation. Besides rendering Jane Eyre, Jaworska translated Jane Austen’s Mansfield Park, detective fiction (Sue Grafton), and children’s literature (Jenny Nimmo, Wendy Orr).

Text by Kasia Szymanska

Sources: Irena Gruchała, ‘Herman Stachel – lwowski wydawca piśmiennictwa popularnego’, Folia Toruniensia 18 (2018), pp. 35-56; Dagmara Hadyna, ‘A Relayed Translation. Looking for the Source Text of the First Polish Translation of Charlotte Brontë’s Jane Eyre’, Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 11.2 (2016),  pp. 73–81; Monika Roszkowska, ‘The Evolution of Translation Standards as Illustrated by the History of Polish Translations of Jane Eyre by Charlotte Brontë,’ Crossroads. A Journal of English Studies 2 (2013), pp. 43-57.